<?xml version="1.0" standalone="yes"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="css/rss.css"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>荣成翻译公司 - 翻译行业</title><link>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/</link><description>日语翻译｜韩语翻译｜英语翻译｜法语翻译｜德语翻译｜西班牙语翻译｜俄语翻译｜ - </description><generator>RainbowSoft Studio Z-Blog 1.7 Laputa Build 70216</generator><language>zh-CN</language><copyright>Copyright rcfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.</copyright><pubDate>Mon, 06 Sep 2010 02:01:08 +0800</pubDate><item><title>美国州名</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/78.html</link><pubDate>Tue, 24 Aug 2010 10:11:54 +0800</pubDate><guid>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/78.html</guid><description><![CDATA[                        中文名称            英文名称及缩写            州首府中文名称            州首府英文名称                            亚拉巴马            Alabama-- AL            蒙哥马利            Montgomery                            阿拉斯加            Alaska-- AK            朱诺  ...]]></description><category>翻译行业</category><comments>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/78.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=78</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=78&amp;key=a1b660a6</trackback:ping></item><item><title>怎样提高外语学习效率 </title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/74.html</link><pubDate>Wed, 28 Jul 2010 10:59:03 +0800</pubDate><guid>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/74.html</guid><description><![CDATA[许多英语学习者都有一个同感：当学习达到一定程度后，要再上一个层次似乎变得非常困难，常有一种事倍功半的感觉，而且，不同英语水平的人要&ldquo;更上&rdquo; 不同的&ldquo;一层楼&rdquo;时，都会遇到这个具有共性的问题。究其原因，没有足够的阅读量是根本性的制约因素，因为阅读量不够，至少会造成如下几方面的弊端，从而造成&ldquo;原地踏步&rdquo;的境况： 　　缺乏语感。语感就是对语言的一种直觉。一个人讲话像不像英语或一篇文章写得像不像英文，我们能直接觉察到，这就是语感。语感...]]></description><category>翻译行业</category><comments>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/74.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=74</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=74&amp;key=8ee5b631</trackback:ping></item><item><title>给生命以意义 Giving Life Meaning</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/72.html</link><pubDate>Tue, 08 Jun 2010 10:52:46 +0800</pubDate><guid>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/72.html</guid><description><![CDATA[我们活着，那我们就要活得精彩；我们有能力体验，那我们就要体验人生甘苦；我们有能力学习，那我们就要在学海徜徉。生命的意义可以在一瞬间抓住-一个经常被我们忽略的短暂瞬间。 Giving Life Meaning 给生命以意义 Have you thought about what you want people to say about you after you're gone? Can you hear the voice saying, &ldquo;He was a great man.&r...]]></description><category>翻译行业</category><comments>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/72.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=72</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=72&amp;key=d5134605</trackback:ping></item><item><title>2011年考研英语复习全程攻略</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/68.html</link><pubDate>Thu, 22 Apr 2010 13:44:20 +0800</pubDate><guid>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/68.html</guid><description><![CDATA[进入4月份，考生就应该开始着手复习了。这个时候可以从英语和专业课入手，尤其是英语，作为研究生考试的公共科目之一，每年有很多人都是因为英语成绩达不到要求，而被拒之门外。　　英语是每天都要看的科目，作为一种语言，即使每天看可能也不是很快就能感觉到提高，但是，只要几天不看，必然会感到生疏。所以，提高英语的方法就是要坚持不懈，进步会在不知不觉中产生。　　考研专家为考生提供一个全程的英语复习规划：　　3月-4月：看基础词汇　　选一本觉得适合自己胃口的词汇书，每天记词汇。词汇的记忆要根据自己的水平进行规划，...]]></description><category>翻译行业</category><comments>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/68.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=68</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=68&amp;key=70e14c1a</trackback:ping></item><item><title>高考前要做好三件大事 训练上厕所为第一要务(荣成翻译公司）</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/rongchengfanyi.html</link><pubDate>Wed, 24 Mar 2010 13:02:22 +0800</pubDate><guid>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/rongchengfanyi.html</guid><description><![CDATA[　　讲座中，闫老师发出雷人之语，&ldquo;要把训练上厕所，作为备考中的一件大事来做&rdquo;。那么高考前，考生究竟要做好哪三件大事呢？　　1、调整作息 训练上厕所　　除了日常的学习，安排好作息时间对考生来说同样重要，一定要把自己的生物钟调整到与高考的时间一致。比如考生小赵习惯在上午复习数学，而午饭后做数学题就会犯困，但是高考时数学考试偏偏是在下午进行，这样一来对小赵的答题状态会产生影响，因此考生一定要调整复习这一科目的时间。　　另外，闫老师指出，高考考试学生要提前入场，而且不可以提前交卷...]]></description><category>翻译行业</category><comments>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/rongchengfanyi.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=64</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=64&amp;key=c4315c74</trackback:ping></item><item><title>俄翻译市场发展潜力大(荣成翻译公司)</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/eyuqianli.html</link><pubDate>Tue, 16 Mar 2010 10:18:24 +0800</pubDate><guid>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/eyuqianli.html</guid><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 俄罗斯翻译市场是最有发展前景的市场之一，由于该市场没有饱和，因此有很大的发展潜力。目前俄罗斯翻译市场每年营业额平均增长20％。俄罗斯可能加入世界贸易组织是影响该市场总量增长的附加因素，这一因素将给俄罗斯翻译市场营业额再带来15％&mdash;20％的增幅。&nbsp;&nbsp;&nbsp; 莫斯科地区是俄罗斯翻译市场的&ldquo;龙头&rdquo;。那里的翻译公司占俄罗斯翻译市场总量的37％左右，其余的63...]]></description><category>翻译行业</category><comments>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/eyuqianli.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=62</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=62&amp;key=6cdb1158</trackback:ping></item><item><title>夸客户的英语大集锦(荣成翻译公司）</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/rchengfanyi.html</link><pubDate>Wed, 10 Mar 2010 16:23:57 +0800</pubDate><guid>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/rchengfanyi.html</guid><description><![CDATA[Mature，dynamic and honest. 思想成熟、精明能干、为人诚实。Excellent ability of systematical management. 有极强的系统管理能力。Ability to work independent1y，mature and resourcefu1. 能够独立工作、思想成熟、应变能力强。A person with ability plus flexibility should app1y. 需要有能力及适应力强的人。A stable pers...]]></description><category>翻译行业</category><comments>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/rchengfanyi.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=61</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=61&amp;key=fd8a3b3a</trackback:ping></item><item><title>荣成提供2010年成考英语词汇学习策略</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/rc_6545.html</link><pubDate>Tue, 02 Mar 2010 09:59:06 +0800</pubDate><guid>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/rc_6545.html</guid><description><![CDATA[在英语学习中,词汇的掌握是学习者遇到的较为棘手的难题之一,而词汇部分测试的目的就是考查考生记忆和使用英语词汇及短语的能力。词汇部分的考查重点是各类词的词义和固定短语的搭配。词义测试题可以分为四种,即:异形异义辨析题,异形近义辨析题,形似异义辨析题,形似近义辨析题。... ]]></description><category>翻译行业</category><comments>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/rc_6545.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=60</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=60&amp;key=251e7fca</trackback:ping></item><item><title>名师亲授:雅思口语考试你所不知道的技巧(荣成翻译公司)</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/rc_7355.html</link><pubDate>Thu, 04 Feb 2010 14:04:33 +0800</pubDate><guid>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/rc_7355.html</guid><description><![CDATA[训练的主要目的是可以自如地将自己的所思所想用英语表达出来。虽然对有些陌生话题会言谈不流畅,用词不恰当,但可以让外国人基本明白你要表达的意思。就连母语是英语的人要想达到第一个境界也并非易事! 几个简单的日常步骤可以提高自主训练的效率: 第一步:大量背诵原汁原味的单句、对话、生活习语。 ... ]]></description><category>翻译行业</category><comments>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/rc_7355.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=58</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=58&amp;key=1964b2ca</trackback:ping></item><item><title>全市教育系统组织开展学习于思宽先进事迹活动（荣成翻译公司）</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/rc_7687.html</link><pubDate>Thu, 31 Dec 2009 16:18:33 +0800</pubDate><guid>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/rc_7687.html</guid><description><![CDATA[全市教育系统在学习于思宽先进事迹活动中提出 ...作为于思宽的家乡学校,荣成25中把学习于思宽作为本学期的重点工作,组织广大教职员工建立扶贫机制和“关爱贫困生助学基金”,资助了15名贫困学生;筹措资金220多万元,新建学生餐厅、修操场、购仪器等,全面优化了学校环境。... ]]></description><category>翻译行业</category><comments>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/post/rc_7687.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=57</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.rcfanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=57&amp;key=c25e579a</trackback:ping></item></channel></rss>
